Esietendus 27. aprillil 2017
Etendused: 27., 28., 29. aprill, 3. (inglisekeelsete subtiitritega!), 4., 20. mai, 6., 7., 8., 20., 21. juuni
Etenduse pikkus 1 tund 55 minutit.
Arvestades täiesti perpleksseid ilmastikuolusid, palume ilma mitte arvestada ja riietuda igal juhul soojalt! Ruumid võivad olla jahedad.
Koha pealt piletite ostmiseks ja muuks selliseks paneme tähele, et arveldamine on ainult sularahas. Lisaks bussile nr 3 Tööstuse tänaval sõidab mööda Kalaranna tänavat buss nr 73, siin on marsuut ja kellaajad. Meie peatuse nimi on “Noblessner”, trepp on õige natuke tagasi jalutada.
Etendusest lähemalt
Eva ja Robert naasevad puhkuselt. Majas on miski häirivalt teisiti. Tuled ei sütti, potilill on uus. Kelle elamusse üldse nad sattusid? Puhkuse ajaks elamise eest hoolitsema palutud peresõbrad Judith ja Sebastian tõstavadki nad välja, kuulutades elamise omaks. Algab sekelduste rada, kus pole võimalik saada selgust, kes keda üle trumpab. Teenijal lastakse surra, ilma et ta viilugi aprikoosi saaks, positsiooniga intelligendid ei kaota pead elektriarve üle näägeldes, samal ajal kui alaväärsed lihtinimesed Platonit, Darwinit ja Nietzschet tsiteerides elu mõtet leida püüavad… multiplexne perplex. Vägisi meenub Luarvik Luarvik, kes ise endale peale tuli, kuni Robert loo lõpus avab paki- mis muudab kõik…
Lavastus käsitleb koomilise võimendatud identiteedimuutuse läbi ühest küljest kaasaegse inimese sisemist ja välimist kahepaiksust, multipidetust. Selle käigus tehakse tiir peale erinevatele nähtustele- hoolimatus, uudishimu, võimuiha, hirm, armastus, seksuaalsus, aga ka inimeste toimetulek, suhe ja positisoon ühiskonnas.
Tegemist on maailmas paljulavastatud universaalse tekstiga, mis kajastades põnevaid suhteid ja tõsist sõnumit, teeb lõbusaid vormi- ja sisuhüppeid. Tegelikkus ja näivus, juhuse osakaal elusündmustes, mäng identiteedimuutustega ja pidevalt muutuva reaalsusega, mille käigus nelja protagonisti tegelik ja varjatud maailm rollide vahetumisega üksipulgi lahti ja kokku keritakse. Koomiline absurd, mis tõmbab vaiba jalge alt. Kuid teeb hellaks.
See on lugu sallivusest, teineteisega arvestamisest. Perplex on pidev identiteedi vahetamine – sama, mida teevad näitlejad õhtust õhtusse, aga tegelikult me kõik. Kõlab nagu diagnoos? Vahelduvad perspektiivid, hetked põimuvad üksteisesse. Midagi ei ole enam kindlat, väärtused ei kehti: millest kinni hoida, mida minna lasta? Hetk tagasi veensin sind mind usaldama ja kohe teen kannapöörde- reetes kõik, kaasaarvatud iseennast. Mis on püsiv?
Marius von Mayenburg, sünd. 1972, on saksa edukamaid kaasaegseid näitekirjanikke ja lavastajaid. Näidendi esmalavastus toimus 2010. Näidend on tõlgitud üle 30sse keelde ja lavastatud paljudes välisriikides.
Meediakajastused
Loetuim ja järjepidevaim teatrikriitik Danzumees:
“Polygon Teater, kes Sa oled Noblessneris! Meie igapäevast absurdi anna meile lavalt. Ja anna meile vaadata uued tükid, nagu meiegi teeme tükka oma eludes. Tunneme ikka kiusatust näha üha uusi ja uusi lavastusi.Sest lavastused on elamused, materjalid head ja näitlejad muljetavaldavad.
Aplaus! ” Danzumehe artiklit tervikuna loe siit“
Olukord hakkab näitekirjaniku tahtel kiirel tempol vahelduma justkui ebaühtlasel, vänderdaval karussellil. Miski pole see, millena see alguses välja paistab. Miski ega keegi ei jää selliseks, nagu ta alguses tundus. Paarid vahetavad partnereid, ühest saab ootamatult välismaalasest au pair, teisest väike laps, mängitakse läbi samasoolised suhted ega unustata ka Saksamaale nii olulist natsiminevikku. Mayenburg keerab peale mitmekordseid vinte ja asetab tegevuse lõpuks teatrimängu olukorda. Mis on illusioon ja mis on tegelikkus? Mayenburgile on omane metafooride lahtimängimine ja „Perplexis“ seda vaimukalt ka tehakse.” kirjutas Madli Pesti kultuurilehes Sirp.